в этом плохого — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в этом плохого»

в этом плохогоis worst

Что в этом плохого?
What's so bad about that, huh?
А что в этом плохого?
What's bad about it?
Что в этом плохого?
What's bad about that?
Я скажу тебе что в этом плохого.
I-I'll tell you what could be so bad.
Что в этом плохого?
Would that be so bad?
Показать ещё примеры для «is worst»...
advertisement

в этом плохогоwrong with that

Что-то в этом плохого?
Anything wrong with that?
Если вы только приехали в Нью-Йорк и говорите, что остановились в отеле, что в этом плохого, если вы еще там не были, но собираетесь быть?
If you stepped off a train in New York and phoned a friend that you were stopping at The Plaza, what's wrong with that? You're not there yet, but you will be.
— И что в этом плохого?
— All right, what's wrong with that?
— И что в этом плохого?
— So what's wrong with that?
— И что в этом плохого?
Remember me?" — So, what's wrong with that?
Показать ещё примеры для «wrong with that»...
advertisement

в этом плохогоharm is there in that

Что в этом плохого?
What harm is there in that?
Что в этом плохого?
What possible harm is there in that?
Что в этом плохого?
Well, what harm is there in that?
— Что в этом плохого.
— No harm in that.
Что в этом плохого?
Where's the harm in that?
Показать ещё примеры для «harm is there in that»...