в этом нет необходимости — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в этом нет необходимости»

в этом нет необходимостиno need for that

В это нет необходимости.
No need for that.
Да нет, в этом нет необходимости, джентльмены.
No need for that, gentlemen.
В этом нет необходимости, Фред.
No need for that, Fred.
В этом нет необходимости.
No need for that.
В этом нет необходимости.
No need for that.
Показать ещё примеры для «no need for that»...
advertisement

в этом нет необходимостиthat won't be necessary

В этом нет необходимости.
That won't be necessary, Doctor.
— Нет, в этом нет необходимости, мисс Каннингем и я теперь друзья.
No, that won't be necessary. Miss Cunningham and I are friends now.
В этом нет необходимости, миссис Таунзенд.
No, Mrs. Townsend, that won't be necessary.
Нет, в этом нет необходимости.
No, that won't be necessary.
В этом нет необходимости, я прогуляюсь, Тара.
That won't be necessary, I'll walk Thara.
Показать ещё примеры для «that won't be necessary»...
advertisement

в этом нет необходимостиthat's not necessary

В этом нет необходимости
That's not necessary.
— Пока в этом нет необходимости.
That's not necessary yet.
Но в этом нет необходимости.
But that's not necessary.
В этом нет необходимости, Джулиан.
That's not necessary, Julian. — Oh.
В этом нет необходимости. — А я думаю, есть.
That's not necessary.
Показать ещё примеры для «that's not necessary»...
advertisement

в этом нет необходимостиnot necessary

В этом нет необходимости, мистер Сверенджен.
Not necessary, mr. Swearengen.
В этом нет необходимости.
Not necessary.
Вы уже достаточно мне заплатили, в этом нет необходимости...
This is not necessary.
Уверяю вас, в этом нет необходимости.
Not necessary, I assure you.
В этом нет необходимости, господин Президент.
Not necessary, Mr. President.
Показать ещё примеры для «not necessary»...

в этом нет необходимостиthere's no need

В этом нет необходимости, сэр.
There's no need, sir.
В это нет необходимости.
There's no need.
— Действительно, в этом нет необходимости.
— Really, there's no need.
В этом нет необходимости
There's no need.
В этом нет необходимости!
There's no need!
Показать ещё примеры для «there's no need»...

в этом нет необходимостиthis isn't necessary

— Право, в этом нет необходимости
Really, this isn't necessary.
В этом нет необходимости, у меня есть прекрасная идея.
This isn't necessary. I've got a wonderful idea.
В этом нет необходимости, Докуан.
This isn't necessary, Duquan.
В этом нет необходимости.
This isn't necessary!
В этом нет необходимости.
This isn't necessary.
Показать ещё примеры для «this isn't necessary»...

в этом нет необходимостиit's not necessary

В этом нет необходимости, видишь ли Джейми.
It's not necessary you see, Jamie.
Да в этом нет необходимости!
IT'S NOT NECESSARY.
Что же, в этом нет необходимости.
Well, it's not necessary.
В этом нет необходимости между нами.
It's not necessary between us.
В этом нет необходимости, по крайней мере, с моей стороны.
It's not necessary, as far as I'm concerned.
Показать ещё примеры для «it's not necessary»...

в этом нет необходимостиdon't have to

Я могу, но с тобой в этом нет необходимости.
I can, but with you I don't have to.
В этом нет необходимости.
— I don't have to.
Я говорю... в этом нет необходимости.
I'm saying... you don't have to.
Нет, в этом нет необходимости.
No, you don't have to.
Зачем рисковать и убивать меня, если в этом нет необходимости?
Why risk killing me if you don't have to?
Показать ещё примеры для «don't have to»...

в этом нет необходимостиdon't need to

В этом нет необходимости.
— You don't need to.
В этом нет необходимости, у тебя есть работа в Институте тектонофизики Асгейрссон-Андерсона.
You don't need to, because you have a job with the Ásgeirsson-Anderson Institute for Tectonophysical Exploration.
Мы можем снова поговорить, но, кажется, в этом нет необходимости.
We can talk again, but it feels like we don't need to.
Нет, в этом нет необходимости.
No, you don't need to.
В этом нет необходимости.
Don't need to.
Показать ещё примеры для «don't need to»...

в этом нет необходимостиreally no need

Хотя в этом нет необходимости.
There's really no need.
В этом нет необходимости.
There's really no need.
— Слушайте, в этом нет необходимости!
— Look, there's really no need!
Но если у вас есть какие-то неприятные новости, которые вы откладываете, в этом нет необходимости.
But if there is some difficult news that you've been putting off telling me, th-there's really no need.
— Нет, Бьянка, не надо, правда, в этом нет необходимости.
— No, there's really no need.
Показать ещё примеры для «really no need»...