в шоке — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в шоке»

«В шоке» на английский язык переводится как «in shock» или «shocked».

Варианты перевода словосочетания «в шоке»

в шокеin shock

Наверное, была в шоке.
I must have been in shock.
Он был в шоке.
It was in shock.
— Но он был в шоке.
— But he was in shock.
Я был в шоке.
I was in shock!
Она, наверно, в шоке.
She may be in shock.
Показать ещё примеры для «in shock»...
advertisement

в шокеfreaked out

— Я был в шоке.
— L freaked out.
— Я была в шоке.
I freaked out, okay?
— Мы были в шоке.
Will freaked out.
И в шоке.
I freaked out.
Нет, она вообще была в шоке от этого.
No, she was totally freaked out by it.
Показать ещё примеры для «freaked out»...
advertisement

в шокеstunned

— Я в шоке.
Aw... Well, I am stunned.
В шоке, я думаю.
Stunned, I think.
— Келли Риппа твитнула: "В шоке.
— Kelly Ripa just tweeted, stunned.
— Мы были в шоке!
We were, like, stunned.
Честно говоря, я в шоке.
I'm stunned, frankly.
Показать ещё примеры для «stunned»...
advertisement

в шокеshaken up

— Она была немного в шоке.
— She was kinda shaken up.
В шоке.
Uh, shaken up.
Когда они получат результаты экспертизы, ...я скажу капитану, что ты был в шоке от того, что увидел на месте преступления.
When the crime lab files its report, I'll tell the captain that you were shaken up by what we found at the scene.
Они все по-прежнему в шоке.
They're all shaken up.
Она в шоке, но медики говорят, с ней все будет в порядке.
Well, she's shaken up, but, uh, the medics say she's gonna be okay.
Показать ещё примеры для «shaken up»...

в шокеbelieve

я не совсем друг... я в шоке... что случилось.
To tell you the truth, I'm not close. I hardly know her. But believe me, I'm terribly upset about what's happened.
Я в шоке от тебя. Аж тошно тут находиться.
I can't believe you.
Ты в шоке?
You can't believe it?
Я в шоке, ты трогал мои яйца.
I can't believe you just touched my balls.
Генри, он был в шоке, как и я.
I knew he wouldn't believe me. Henry, he was as surprised as me.
Показать ещё примеры для «believe»...

в шокеgoing into shock

Так, ты уже почти в шоке.
All right, now, you're going into shock.
Да, он в шоке!
Yeah, he's going into shock!
— Он в шоке.
— He's going into shock.
Он находится в шоке.
He's going into shock.
Он уже входить в шок.
He's already going into shock.
Показать ещё примеры для «going into shock»...

в шокеin a state of shock

Его молодая мать в шоке, она сломлена.
His young mother in a state of shock and disintegration.
После того, как мы ушли, Эли была в шоке.
After we left, Ali was still pretty much in a state of shock.
Я все еще в шоке.
I'm still in a state of shock.
Она всё ещё в шоке.
She's still in a state of shock.
Как и ты, она еще в шоке.
Like you, she's still in a state of shock.
Показать ещё примеры для «in a state of shock»...

в шокеpretty shook up

Они в шоке.
They were pretty shook up.
Мы думаем, что поймали преступника, но жертва в шоке и ничего не помнит.
We think we got the perp, but the victim's pretty shook up, doesn't remember much.
Да, она в шоке.
Yeah, she's pretty shook up.
Он в шоке.
He's pretty shook up.
Она всё ещё в шоке, но готова поговорить.
She's pretty shook up. She's got more to say.
Показать ещё примеры для «pretty shook up»...

в шокеsurprised

— Ага. Вратарь был в шоке.
— Even the goalie was surprised.
Типа, в шоке?
Was he surprised? — Yes.
Будет в шоке, когда узнает, что мужу заранее известно, что будет к обеду.
— Won't she be surprised when she finds that her husband knows a whole week in advance what's to be for lunch.
— Она наверное была в шоке, когда тебя увидела?
How was she? Surprised you weren't dead?
Я в шоке, когда Фрэнк не делает что-нибудь странное со всеми нами.
I'm surprised every day when Frank doesn't do something crazy to all of us.
Показать ещё примеры для «surprised»...

в шокеdevastated

Джефф был в шоке, сидел в машине.
Jeff was devastated, just sitting in his car.
Я была в шоке... когда узнала, что Фитц изменяет мне с тобой.
I was devastated... when I found out Fitz was having an affair with you.
Мы были в шоке
And we were devastated.
Она в шоке.
She's devastated.
Но она будет в шоке, когда узнает, что мы не возвращаемся.
But she's going to be devastated when she finds out we aren't coming back.
Показать ещё примеры для «devastated»...