в числе прочего — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в числе прочего»

в числе прочегоamong other things

В числе прочего, но мой вопрос был...
Among other things, but my question was...
В числе прочего действие разворачивалось в антиутопии.
Among other things. It was set in a dystopian galaxy.
Да, в числе прочего.
Yes, among other things. (Sighs)
В числе прочего.
— Among other things.
advertisement

в числе прочего — другие примеры

В числе прочего я сказал, что всякая власть является насилием над людьми.
Banga! Banga!
В котором в числе прочего описал и ваш план по свержению Императора.
Including your plan to overthrow the emperor.
По слухам из Главного Управления, жюри его прижало, в числе прочих, мол, они лгут о стрельбе на мосту.
Headquarters' rumor mill has a grand jury going after him and the others like he's lying about Danziger.
Итак была другая модель, имитирующая популяцию так называемой жаворонковой овсянки которая в числе прочих охотится на кузнечиков.
So there was another sub-model that was simulating the populations of, let's say, lark buntings all the time, which is one of the predators on the grasshoppers.
В числе прочих оставил без штанов и старика Кливера.
Ripped off Greene's old man, apparently.
Показать ещё примеры...