в хорошие времена — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в хорошие времена»
в хорошие времена — in good times
Нечто, что не связывало их в хорошие времена.
Something that did not bind them in good times.
В горе и в радости, в хорошие времена и в плохие...
For better or for worse, in good times and bad...
Мы подтверждаем, что брак — это долг, и в хорошие времена, и в плохие...
We prove that marriage is a commitment, and in good times and bad, definitely rings true.
Они напоминают мне моих детей в хорошие времена, когда они были молодыми...
They remind me of my kids in good times, when they were young...
Я обещаю быть верным тебе в хорошие времена и в плохие...
I promise to be true to you in good times and in bad...
Показать ещё примеры для «in good times»...