в упадок — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в упадок»

в упадокin decline

Грамотность, способность мыслить количественно, три Л (? ) — все это приходит в упадок.
Literacy, numeracy, the three Ls are in decline.
Но Дэннис образца 2008 года находится в упадке.
But 2008 Dennis is in decline.
Но это была стоимость магазина, когда тот был в упадке.
But that was the value when the store was in decline.
Жанр ужаса приходит в упадок...
'The horror genre is in decline. Um... '
Вы в курсе, что отрасль в упадке?
Do you that the industry's in decline? Yeah.
Показать ещё примеры для «in decline»...
advertisement

в упадокdecadent

Не удивительно,... что аристократия в этой части света... пришла в упадок.
It is easy to see... why the decadent aristocracy is dying out... in that part of the world.
Наш клан слабеет, приходит в упадок.
This coven has grown weak, decadent.
Заскучавшие, пришедшие в упадок, думающие только о себе вампиры.
Bored, decadent, self-involved vampires.
Ну да, была великая эпоха Египта, но сегодня его население в упадке
I'm just saying the current people are decadent
Это была страна в упадке...
It was a land of decadent...
Показать ещё примеры для «decadent»...