в торговле — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в торговле»

в торговлеin trade

В торговле всё между собой соединяется.
In trade, everything connects.
Так, если вы потеряете и не в состоянии покрыть ставку, Вы можете заплатить нам в торговле.
So, should you lose and not be able to cover the bet, you can pay us in trade.
Их влияние, как посредников в торговле, было колоссальным.
And, as go-betweens in trade, their influence was huge.
Оно было моим товаром в торговле, когда ещё предавали хоть какое-то значение невыразимому и возвышенному.
That was my stock in trade, when there was a value placed upon the ineffable and the exalted.
И этот лжец взял четырех моих кур. Хорошие вложения кур в торговле.
And this liar took four of my chickens, good laying chickens, in trade.
Показать ещё примеры для «in trade»...
advertisement

в торговлеin sales

Мой старший сын работает в торговле.
My oldest son is in sales.
Хочешь работать в торговле.
So you wanna be in sales.
Ты еще в торговле?
You still in sales?
— но я полагаю, можно сказать, что я работаю в торговле.
-...but you could say I'm in sales. -Let me guess.
Я 11 лет в торговле, и не смог убедить кондуктора использовать счастливым случаем, чтобы он мог уволиться.
11 years in sales and I can't convince a working-stiff conductor to keep a fortune for his retirement.
Показать ещё примеры для «in sales»...
advertisement

в торговлеtrafficking in

Может, в торговле людьми?
Human trafficking, maybe?
Так чтобы предъявить обвинение в торговле людьми, тебе нужна девушка.
Look, to make the trafficking charge stick, you need the girl.
Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.
Oswald is suspected of trafficking in stolen goods under imperial's name.
А в торговле краденым товаром.
It's trafficking in stolen merchandise.
Три пятницы тому назад Макс сказал, что влюбился в некую Николь, которая работает в торговле.
Three Fridays ago, Max told me that he was in love with a girl named Nicole... who works in traffic.
Показать ещё примеры для «trafficking in»...
advertisement

в торговлеretail

Думаю, мне нужно податься в торговлю.
I think I want a job in retail.
Я работаю в торговле.
I'm in retail.
Преступления в торговле.
Retail crimes.
В торговле?
Retail?
Вы хотите и дальше работать в торговле?
Do you want to keep on working on retail?
Показать ещё примеры для «retail»...