в тебя попадёт — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в тебя попадёт»

в тебя попадёт — другие примеры

Ты либо возвращаешься живым с плёнкой, либо взрываешься перед врагом, если в тебя попадут.
You come back alive with the roll or you blow up in front of the enemy if you're hit.
А КУДА ОНИ В ТЕБЯ ПОПАДУТ?
— Shot where? — Straight in the heart.
Так ты хочешь, что в тебя попала бомба?
Well, you'll be sorry if you get blown up by a bomb!
Я в тебя попал.
I got you! Attack!
В тебя попал?
You hit?