в твоей заботе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в твоей заботе»

в твоей заботеto take care of

Я нуждаюсь в твоей заботе, в твоей терпимости ко мне. И больше всего я нуждаюсь в твоей любви, потому что я люблю тебя.
I need you to take care of me, to put up with me... and most of all, I need you to love me, because I love you.
В этот раз я влюбился потому, что я сам нуждался в твоей заботе. И ты заботился обо мне.
This time, I fell in love because I needed you to take care of me, and you have.
Там есть еще восемьдесят семь стариков, нуждающихся в твоей заботе.
There are 87 old people who need you to take care of them.
advertisement

в твоей заботе — другие примеры

Пусть меня арестуют. Я не нуждаюсь в твоей заботе
I don't want to be out with the bail you got me.
Роб, он нуждается в твоей заботе прямо сейчас, а не...
! Rob, he needs you to look after him right now, not...