в такой же степени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в такой же степени»

в такой же степениas much

Этот парк принадлежит мне в такой же степени как и любому другому.
This park is mine as much as it is theirs.
Да, я была несколько удивлена, что он знал про деньги, но если бы он присоединился к нашей семье, они бы стали его в такой же степени, как и нашими.
Yes, I was a little surprised that he knew about the money, but once he joined the family it would be his as much as ours, anyway.
Потому что вполне может быть, что Лиам Джонстон в такой же степени жертва во всем этом, как и сам майор Картрайт.
Because it may well be that Liam Johnstone is as much a victim in all of this as Major Cartwright himself.
Этот поход в такой же степени для нее, как и для нас.
I mean, this trip is as much about her as it is about us.
advertisement

в такой же степениmore than

Это не мог быть мой сознательный выбор для вас в такой же степени, как он не мог быть вашим.
This would not have been my conscious choice for you any more than it was yours.
Что ж, ты представляешь людей в такой же степени, как и я.
Well, you don't represent the people any more than I do.
advertisement

в такой же степени — другие примеры

Менее интересно, но в такой же степени важно.
Less interesting but just as important.
Это в такой же степени и твоя вина, Баттерс!
This is just as much your fault, Butters!
И он в такой же степени отвратен.
It's faux-kon disgusting.
Я не знаю, уместно ли здесь это сравнение, но, в любом случае, я решила узнать, почему он не клюнул на нас, и использовать свои познания в психологии. которыми Б., по моему мнению, не владела в такой же степени, как и я.
I don't know if it's comparable, but I decided in any case to find out why he hadn't taken the bait, and to use my psychological abilities, which B, in my opinion, didn't possess to the same degree.