в своём кабинете — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в своём кабинете»

в своём кабинетеin my office

Охрана, лейтенант Ла Форж только что покинул медотсек, пока я была в своем кабинете.
Security, Lt La Forge left sickbay while I was in my office.
Завтра утром, первым делом, хочу видеть тебя в своём кабинете.
I wanna see you in my office first thing tomorrow morning.
Я хотел кое-что забрать в своем кабинете.
I wanted to check something in my office.
Зачем мне держать ящик новой одежды в своем кабинете?
Why would I have a box of new clothes in my office?
Я просто хочу пойти, сесть в своём кабинете и смотреть на свои данные.
I just wanna go sit in my office and look at my data.
Показать ещё примеры для «in my office»...
advertisement

в своём кабинетеin his study

В своем кабинете.
In his study.
Сейчас он в своем кабинете. Он занят, он сидит за своим столом,.. подперев голову руками, и размышляет о цивилизации.
He is now in his study, his face buried in his hands, groaning about civilisation.
Он постоянно был занят в своём кабинете.
He was forever busy in his study.
— Джек спит в своем кабинете!
— Jack is sleeping in his study!
Я читал военные мемуары в своём кабинете.
I was in me study, reading through some military memoirs.
Показать ещё примеры для «in his study»...
advertisement

в своём кабинетеin my room

На случай тебя захочется поговорить кое-о чём, я буду в своем кабинете
In case you would like to have a chat, i will be in my room
Миссис Мазерсхэд, я буду в своём кабинете, и пусть меня не беспокоят.
Mrs. Mothershead, I'll be in my room and I'm not to be disturbed, all right?
— Я кое-кого забыла в своём кабинете.
— I forgot I've left someone in my room
Пошла в свой кабинет.
Get to your room.
Однажды мэтр Роше насильно поцеловал меня в своем кабинете.
Mademoiselle Bressar entered the room at that moment. You saw everything.