в свои последние минуты — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в свои последние минуты»
в свои последние минуты — your final moments
Так же как и русские стали в свои последние минуты.
Just as the Russians became, in their final moments.
Из-за морфина её речь была спутанной, но я знаю, что в свои последние минуты она думала о вас.
The morphine was affecting her speech, but I do know that in her final moments she was thinking of you.
Хоть развлечешься в свои последние минуты.
At least you can spend your final moments doing something you enjoy.
advertisement
в свои последние минуты — другие примеры
В свои последние минуты, господа, Господь меня простит, он проклял вас обоих.
My Lords, e'en at his last, with pardon be it spoke, he curs'd you both.
Скажу вам вот что, Мэри в свои последние минуты жизни, пыталась разоблачить его.
If you ask me, Mary spent her last living moments trying to expose this guy's secret.
Хоть развлечешься в свои последние минуты.
Like deciding whether or not you're going to have time to masturbate.
Она, наверное, увидела мой бейджик... потому что в свои последние минуты в сознании она сжала мою руку... и тоже назвала меня Пирожок-Мэгги...
She must have seen my nametag, I... 'cause in her last moment she squeezed my hand... And she called me Maggie-Pie too.