в свете недавних событий — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в свете недавних событий»

в свете недавних событийin light of recent events

В свете недавних событий, мое руководство создало отдельную структуру безопасности, которая занимается абнормалами дополнительно к деятельности Убежища.
In light of recent events, my superiors have established a dedicated security force, one that deals with abnormals over and above the activities of the Sanctuary.
Полагаю, в свете недавних событий, нам следует потратить несколько минут перед погружением в ваши работы по теории Справедливой Войны, которая, к сожалению, бывает, справедливости ради.
Good morning, everybody. I think, in light of recent events, we should take a few minutes before diving into your papers on the theory of the Just War, which were, sadly, just okay.
Но в свете недавних событий, мы отдаем предпочтение высококвалифицированным специалистам, или людям, имеющим собственные средства.
But in light of recent events, we're prioritising applicants with specialist skills, or independent means.
В свете недавних событий в ожидании осуществления приговора над королевой и отсутсвия Франциска при дворе, эта сторона ваша.
In light of recent events, the queen's pending execution and Francis's continuing absence from court... that side is yours.
Знаешь, в свете недавних событий, устроить себе передышку — неплохая идея.
You know, in light of recent events, I think it's ok to give yourself a break.
Показать ещё примеры для «in light of recent events»...