в равновесии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в равновесии»

в равновесииin balance

Вам хорошо вместе, ваши звёзды совпали, душа и тело в равновесии.
Everything feels great, stars are aligned, body and spirit are in balance.
Этот мир в равновесии, Максим.
The world is in balance, Maxim.
Уолтер, похоже, думает, что две вселенные должны быть в равновесии.
Walter seems to think that the two universes Have to be in balance.
Постоянно держащих друг друга в равновесии.
Constantly keeping each other in balance.
Держать мою семью в равновесии.
A family in balance.
Показать ещё примеры для «in balance»...
advertisement

в равновесииin equilibrium

Поскольку общее количество денег растет независимо от спроса на товары и услуги и, так как спрос и предложение находятся в равновесии, цены растут, снижая покупательную способность каждого доллара.
For the total pool of money is being increased irrespective to demand for goods and services. And, as supply and demand defines equilibrium, prices rise, diminishing the purchasing power of each individual dollar.
Вы могли решать когда вмешаться, когда обратная связь была не достаточной, чтобы вернуть систему в равновесие, в стабильное состояние.
You could decide when you had to intervene, when it was...when the feedbacks weren't sufficient, so that they come back to some equilibrium, some stable functioning.
Система находится в равновесии.
The systems work in equilibrium.
Они должны оставить попытки изменить мир, вместо этого целью политики должно стать управление существующими системами, и поддержание их в равновесии.
They should give up trying to change the world, and instead, the aim of politics should now be to manage the existing system — to hold it in equilibrium.
И улучшений в равновесии нет?
Still no improvement in your equilibrium?