в пролёте — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в пролёте»

в пролётеscrewed

— Потому что если нет, то мы в пролёте.
— 'Cause if it is, we're screwed.
Даже если ты его выиграешь, я все равно в пролете.
If you do this, if you win, I'm still screwed.
Уже скоро-скоро, эта дворняга поймет, что она в пролете!
Any minute now This pooch will know she's screwed
Печально, поскольку без него мы в пролёте.
Too bad, because without him, we're screwed.
— Мы в пролёте.
So we're screwed.
Показать ещё примеры для «screwed»...
advertisement

в пролётеsuck

Вы оба в пролете.
You both suck.
Да, они в пролете но они все равно обыграли команду Паркера.
— Yeah, they may suck, — but they still would've beaten Parker's team.
Должна пойти и сказать ей, что она в пролете
I gotta go tell her to suck it. Judy!
Но ты мне нужна Я уже сказала Джуди, что она в пролете
But I need you. I already told Judy to suck it.
И.. да, Хильда, Мэтт придет с кем-то еще, а я в пролете.. Я не могу пойти одна.
Yes, Hilda, Matt is still going with someone else, and it still sucks.
advertisement

в пролётеloses

Если не сделаем этого, мы все в пролёте.
If we don't do this, we all lose out.
Теперь в пролете, Еврейское Рождество, пикетирование Уолмарта, и походы.
I'm losing Jewish Christmas Eve, and picketing Walmart, and camping.
Ты в пролете, рейнджер.
You lose, park ranger.
«Сиракузы» в пролёте.
Syracuse is losing.
Красная в пролете.
Red loses.