в предстоящем — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в предстоящем»
в предстоящем — in an upcoming
Нам нужно, чтобы Полиция Пауни помогла с охраной в предстоящем Фестивале Урожая.
We need the Pawnee police force to volunteer as security during the upcoming harvest festival.
Он просил помочь ему подготовиться в предстоящему экзамену на звание адвоката.
He asked me to help him study for the upcoming bar exam.
После долгих молитв и раздумий, я решил воздержаться от участия в предстоящем решающем голосовании в Конгрессе.
After much prayerful consideration, I have decided to abstain from the upcoming congressional tie-breaking vote in Congress.
Тогда, надеюсь, ты понимаешь, почему тебе не стоит ожидать моего голоса в предстоящих выборах?
Then I hope you'll understand why you shouldn't expect my vote in the upcoming election?
'Пресс-секретарь для Темзы Сити Футбольный Клуб 'подтвердил, что полузащитник Исаак Dreyfus 'не будет играть в предстоящем Лондонское Дерби...' Да, Здравствуйте.
'A spokesperson for Thames City Football Club 'has confirmed that the midfielder Isaac Dreyfus 'will not play in the upcoming London derby...' Yes, hello.
Показать ещё примеры для «in an upcoming»...
advertisement
в предстоящем — in the coming
Для меня честь быть с тобой в предстоящей битве.
Brots be with you in the coming battle.
Значит они верят в предстоящий армагеддон.
Meaning they believe in the coming Armageddon.
Пришла проверить позицию твоего отца в предстоящей битве.
I'm here to make sure of your father in the coming fight.
А в серии игр в предстоящем марте, он хочет выступить как член вашей национальной команды.
The World Baseball Classic this coming March, as a member of your national team.
Он принёс важные документы, которые помогут в предстоящей битве.
He has brought important records to help with the coming battle.
Показать ещё примеры для «in the coming»...