в очевидных местах — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в очевидных местах»
в очевидных местах — in the obvious places
Хорошо, что протокол ФБР обязывает хватать все, что воткнуто в розетки, потому что вы, ребятки, ищете только в очевидных местах.
Good thing the FBI procedure is to grab everything plugged into the walls, because you guys are only looking into the obvious places.
В очевидных местах ключа нет.
No key in the obvious places.
advertisement
в очевидных местах — другие примеры
Когда они подкрадываются они оставляют секретные кодированные знаки в очевидных местах например, на плакатах или объявлениях о потерянных собаках.
When they're closing in they leave strange signs in code in obvious places like telephone poles posters and notices for lost pets and lost dogs.
Я знаю, что умные прячутся в очевидных местах, но в собственной квартире?
I know the smart characters always hide in plain sight, but in our own apartment?
Сомневаюсь, что он прячет Сьюзан в очевидном месте.
I doubt he has Susan someplace obvious.