в обиду не даст — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «в обиду не даст»
«В обиду не даст» на английский язык можно перевести как «won't take offense» или «won't be offended».
Варианты перевода словосочетания «в обиду не даст»
в обиду не даст — protect you with my
Вы же мужики надежные, в обиду не дадите.
You guys are reliable, you'll protect her.
Я умру... но тебя в обиду не дам.
I'll protect you with my life.
advertisement
в обиду не даст — we look after one
— Денкер себя в обиду не даст.
— Denker can look after herself.
Все мы разные... но случись что — встанем плечом к плечу, друг друга в обиду не дадим.
We have our differences... but when it counts, we pull together and we look after one another.
advertisement
в обиду не даст — другие примеры
Уж он-то себя в обиду не даст.
— That so? He's taking care of himself.
Тебя здесь никто в обиду не даст.
You're not here to hurt nobody will give.
Но можете быть спокойны, я вашу дочь в обиду не дам.
Your daughter will be safe with me for the next seven to eight hours.
— Мы тебя в обиду не дадим.
— Walk with us and walk tall.
Никому в обиду не дам
No man shall uncomfort thee
Показать ещё примеры...