в неизвестности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в неизвестности»

в неизвестностиinto the unknown

Дорога в неизвестность.
A doorway into the unknown.
Всякий молодой безработный считает себя писателем. -Прыжок в неизвестность.
An unemployed 20-something... who fancies himself a writer -— a real leap into the unknown.
Входя в здание, чтобы произвести арест, мы делаем шаг в неизвестность, И оказываемся в невыгодном положении.
Entering a building to make an arrest is a step into the unknown and that puts us on the back foot.
— Прыгать в неизвестность.
— Leaping into the unknown.
Масштаб задействованных сил беспрецедентен, этот эксперимент подобен шагу в неизвестность.
The scale of the forces at work in this process is unprecedented, the experiment — a step into the unknown.
Показать ещё примеры для «into the unknown»...
advertisement

в неизвестностиin the dark

Как долго ты будешь держать его в неизвестности?
How much longer are you going to keep him in the dark?
В неизвестности.
In the dark.
Мы в неизвестности.
We are in the dark.
ЗНЗЧИТ, В НЕИЗВЕСТНОСТИ.
So you're in the dark.
Это не похоже на вас — держать ваших людей в неизвестности...
It's not like you to keep your people in the dark...
Показать ещё примеры для «in the dark»...