в надлежащее время — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в надлежащее время»
в надлежащее время — at exactly the right time
Все начинается и заканчивается в надлежащее время.
Everything begins and ends at exactly the right time.
Все начинается и заканчивается в надлежащее время и в надлежащем месте.
Everything begins and ends at exactly the right time and place.
advertisement
в надлежащее время — другие примеры
Мы все умрём в надлежащее время, миссис Харрисон.
We all die in good time, Mrs. Harrison.
Правительства сотрясались, политики повергались, революции подавлялись в зародыше по одному моему слову в нужном месте и в надлежащее время.
Governments have been swayed, revolutions nipped in the bud at a word from me in the right place and at a propitious time.
— В надлежащее время.
— At the proper time.
Все начинается и заканчивается в надлежащем времени и надлежащем месте. Смотрите!
Everything begins and ends at exactly the right time and place.
Я сообщу вам мое решение в надлежащее время.
I'll inform you of my decision at the appropriate time.
Показать ещё примеры...