в мои дела — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в мои дела»
в мои дела — in my business
Кто сказал тебе совать свой нос в мои дела?
Who told you to stick your nose into my business?
С тех пор как она переехала сюда... она стала совать свой нос в мои дела и все это мне осточертело.
Ever since she moved into this building... she's been poking her nose into my business, and I'm sick of it.
— Не лезь в мои дела, Мак.
Stay out of my business, Mac.
И не лезь в мои дела.
And stay out of my business.
А я думал, что ты позаботишься о своих закладных и перестанешь совать нос в мои дела.
And suppose you tend to your mortgages... and stop sticking your nose in my business.
Показать ещё примеры для «in my business»...