в мире теней — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в мире теней»

в мире тенейin a world of shadows

И я знаю, что Лестница говорит нам: те, кто отвернулся от Истины, должны навечно остаться в мире теней.
And I know it is written in The Ladder that he who turns his back on the Truth shall forever... walk in the world of shadows.
В мире теней, где ожившие мертвецы бродят в ночи,
MAN: In a world of shadow, where the undead stalk the night, MAN:
Он уходит в Мир Теней.
He's passing into the Shadow World.
Видите ли, мы живем в мире теней, так что будет лучше не показывать на публике свое нутро.
You see, we live in a world of shadows, so it's best not to show the public too much of our flesh and blood.
advertisement

в мире тенейideal world

И покажу тебе в один прекрасный день 1000)}Как мой пример разгонит в мире тень!
A bright and ideal World
И покажу тебе в один прекрасный день 1000)}Как мой пример разгонит в мире тень!
Someday I'll show you A bright and ideal world.
И покажу тебе в один прекрасный день 1000)}Как мой пример разгонит в мире тень!
The bright and ideal World
advertisement

в мире теней — другие примеры

Нам надо переселиться в мир теней.
We ought to move into the shade of the tower.
Ты будешь проклята и пропадешь в мире теней.
You will be cursed to walk in the shadow of death for all eternity.
И покажу тебе в один прекрасный день 1000)}Как мой пример разгонит в мире тень! Я
A bright and ideal World Members of the ICPO...
"Я буду мертвым духом бестелесным, и в мире теней навсегда упокоюсь
"On sleep, a phantom in the myrtle shade,