в мечтах — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в мечтах»

в мечтахdream

Он только моя любовь, но что хорошего в мечтах?
He is my only love but what good is a dream?
Хотела бы я слышать слова, которые погружают в мечты.
I need words that make me dream.
Я провожу время в мечтах, поэтому я им не являюсь.
Because I dream, I am not.
Жизнь в мечте, братец.
Oh, living the dream, bro.
Жизнь в мечте.
Living the dream.
Показать ещё примеры для «dream»...
advertisement

в мечтахin a daydream

В последнее время мне было приятно наслаждаться в мечтах потерянными моментами, которые возникали и гасли, время от времени.
Lately, in my spare moments, I delight in a daydream that grows clearer and more detailed by the day.
Пожалуйста не живите в мечтах!
Stop living in a daydream!
Всегда воткнутое в мечту
Always stuck in a daydream
#Вместе в мечтах дрейфовать
Drifting together in a daydream
Все время в мечтах.
Always daydreaming.
Показать ещё примеры для «in a daydream»...
advertisement

в мечтахfantasy

Или ты предпочитаешь любить в мечтах, потому что реальные отношения могут причинить тебе боль?
— Or do you only have fantasy relationships... because anything else would be too painful?
Я думал, что ты живёшь в мечтах, Мейбл, но посмотри на меня.
Mabel, I thought you were living a fantasy, but look at me.
Я живу в мечте какой-нибудь американской домохозяйки.
I'm living the fantasy of some rich American housewife.
Правда, в мечтах свадьба проходила в Скале Фрэгглов.
Sure, in my fantasy, it took place at Fraggle Rock.
В мечтах я стою возле своего шкафчика и вдруг кто-то зовет меня по имени, я оборачиваюсь — это Джош.
In my fantasy, I'm standing at my locker and then I hear someone say my name, and when I turn around, it's Josh.
Показать ещё примеры для «fantasy»...
advertisement

в мечтахwish

Только в мечтах.
I wish.
Ты только в мечтах и смог бы меня обыграть.
You wish you could kick my ass in strip backgammon.
Разве что в мечтах!
Don't I wish.
В мечтах.
I wish.
И я проводила много времени в мечтах о том, чтобы мой отец вернулся домой.
And I spent a lot of time Wishing my dad would come home.