в машину и уедем — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в машину и уедем»

в машину и уедемin the car and drive away

Я просто... сел в машину и уехал.
I just... got in the car and drove away.
—ела в машину и уехала.
She went in the car and drove away.
Я только что собирался сесть в машину и уехать отсюда и даже не беспокоится о том что случилось здесь сегодня.
I was just about to get in my car and drive away and not even care what happened here tonight.
Может... в духе... борьбы за существование... мы забудем обиды... ты дашь мне вернуться в машину и уехать.
Hey, maybe... in the spirit of, uh... human struggle... we say bygones-— you let me get back in my car and drive away.
Мне ужасно хотелось, чтобы ты села в машину и уехала со мной.
I kept wishing for you to get in the car And drive away with me.
Показать ещё примеры для «in the car and drive away»...
advertisement

в машину и уедемin the car and drove

Я прыгнул в машину и уехал.
I just jumped in the car and drove.
Он просто сел в машину и уехал прочь.
He just got in the car and drove away.
Не могу поверить, что мы просто сели в машину и уехали в Мендосино.
I can't believe we just got in the car and drove to mendocino.
Я сложил вещи в машину и уехал.
So I packed my kit into the car and drove off.
Сели в машину и уехали.
Got into the car and drove off.
Показать ещё примеры для «in the car and drove»...
advertisement

в машину и уедемin my car and left

Я сел в машину и уехал.
I got in my car and left.
И я сел в машину и уехал.
And I got in my car and left.
Испугался, сел в машину и уехал.
I got frightened, got into my car and left.
А сел в машину и уехал через час после убийства.
He gets in his car and leaves an hour after the murder.
В тот день, она села в машину и уехала из дома, и она не возвращалась долгое время.
At some point that day, she got in her car and she left the house, and she didn't come back for a long time.
Показать ещё примеры для «in my car and left»...