в лучшем виде — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в лучшем виде»

в лучшем видеmy best

Я сделаю все в лучшем виде, партнер.
Do my best, partner.
Я понимаю ситуацию, адмирал, и сделаю всё в лучшем виде.
I understand the situation, Admiral. I'll do my best.
Сделаю в лучшем виде!
I'll do my best.
Всё будет в лучшем виде.
I'll do my best.
— Доставлю в лучшем виде.
It was you I'll try my best
Показать ещё примеры для «my best»...
advertisement

в лучшем видеgreat

Правильно. «Не в лучшем виде» это вот как было?
Right. «Not great» what way?
Все было в лучшем виде.
You kidding? It was great.
Как всей гурьбой навалимся — сделаем все в лучшем виде
We'll get all hands on deck and do a great job.
Он сделает все в лучшем виде.
He's gonna do a great job.
Нет. Меня там не будет, но обещаю, он всё сделает в лучшем виде. И до конца лета всё будет круто.
No, I won't be there myself, but I promise you he'll do a great job, and you'll be nice and cool for the rest of the summer.
Показать ещё примеры для «great»...
advertisement

в лучшем видеbe fine

Все будет в лучшем виде.
It will be fine.
Да я уверена, что все будет в лучшем виде.
I'm sure they'll be fine.
Просто придерживайся плана, и я уверен, что всё пройдет в лучшем виде.
Just, uh, stick to the plan and I'm sure it'll all be fine.
Сотрудничество между агентствами в лучшем виде.
Interagency cooperation at its finest.
Межведомственное сотрудничество в лучшем виде.
Inter-agency cooperation at its finest.