в луже крови — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в луже крови»

в луже кровиin a pool of blood

Я не могу думать. Бедный доктор наверно лежит в подворотне в луже крови.
Poor Dr. Chumley may be lying in an alley in a pool of blood.
Она была шокирована, увидев тело ее последней жертвы, Люсилл, лежащее в луже крови.
Lucille, laying in a pool of blood.
Эта щепа лежала там, в луже крови.
The splint was there in a pool of blood.
Очевидец видел тебя лежащим в луже крови.
A witness saw you lying in a pool of blood.
Он лежел в луже крови.
He was lying in a pool of blood.
Показать ещё примеры для «in a pool of blood»...
advertisement

в луже кровиin all that blood

Она лежала там... в луже крови. Это было...
It was so terrible, all that blood ...
Когда умер отец, я спрыгнула с крыши и приземлилась в лужу крови прямо перед волком.
When my father died, I tumbled from the roof, and I landed in the blood in front of the wolf.
В луже крови есть пустота.
There's a void in the blood pattern.
А лучше, чтобы приехали копы, и нашли нас связанными и в луже крови?
Would you rather wait for the cops to come back and find us tied up and drained of all our blood?
Мужчинь, женщинь, дети, кошки, собаки... Они лежат в лужах крови. В нескольких шагах — грузовик.
And there are men, women, and children, cats and dogs, all lying in their blood.
Показать ещё примеры для «in all that blood»...