в круизе — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в круизе»

в круизеon a cruise

Отнюдь. Многие отправляются в круизы, когда могут себе это позволить.
Many people go on a cruise when they can afford to pay for it.
— Я думал что он в круизе.
— I thought he was on a cruise.
Как я могу ехать в круиз без моей удобной одежды?
How can I go on a cruise without my cabana-wear?
А потом мы с женой отправились в круиз на Галапагосские острова.
And then my wife and I went on a cruise to the Galépagos.
Мама сказала, что отправила Нану в круиз.
Mom says she sent Nana on a cruise.
Показать ещё примеры для «on a cruise»...
advertisement

в круизеwent on a cruise

Мы хотим в круиз!
What's going on here? We want to go on a cruise.
Ты думаешь что парень, пригласивший девушку в круиз после двух свиданий, чокнутый.
You're betting that a guy that would ask a woman to go on a cruise after just a few dates is a nut.
Что если мы отправимся в круиз, посетим Францию, Италию...
What if we went on a cruise, to visit France, Italy...
Как только родители Шанель №2 узнали, что тело их дочери было обнаружено, они отправились в круиз, чтобы отпраздновать.
As soon as Chanel #2's parents learned that their daughter's dead body had been found, they went on a cruise to celebrate.
Эй, твоя мама еще в круизе с друзьями?
Hey, is your mom still going on that cruise with her friends?
Показать ещё примеры для «went on a cruise»...
advertisement

в круизеon taking a cruise

В круиз по Аляске.
Took a cruise up to Alaska.
— Генри, послушайте, мы собираемся в круиз на следующей неделе.
Listen. Henry, we're taking a cruise to Belize next week.
Тут говорится, что он собирается в круиз.
It says here the guy's getting ready to take a cruise.
Это... это просто стечение обстоятельств мы с Морти собираемся в круиз... на три месяца
It's... it's just the timing of things. Morty and I are about to take a cruise... for three months.
Мы встретились в круизе.
We met on that cruise I took.
Показать ещё примеры для «on taking a cruise»...