в компании человека — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в компании человека»

в компании человекаin the company of someone who

Проведу время в компании человека выдающегося.
Spend time in the company of someone remarkable.
Я обнаружил что нахожусь в компании человека купившегося на догмы фундаментализма.
I realized I was in the company of someone who has willingly bought into fundamentalist dogma.
advertisement

в компании человека — другие примеры

Юная леди, вы находитесь в компании человека, который станет очень богатым, как только мы вернемся обратно.
Young lady, you're in the company of a man who's going to be very rich once we get back.
Как называют парня который вырос в компании людей, узнал их секреты потому что они доверяли ему, а потом переметнулся и использовал эти знания против них, чтобы посадить их в тюрьму?
What do you call a guy who grows up with a group of people, gets to know their secrets because they trust him, and then turns around and use those secrets against them, put those people in prison?
И вы бы не были в компании людей, которые ответственны за ее смерть, людей, которых она собиралась уничтожить, приехав сюда.
And you wouldn't be here rubbing elbows with the people responsible for her death, the very people she came here to destroy.
Либо у тебя будет работа и ты сохранишь пенсию, либо ты будешь коротать время в компании людей, которых отправил в тюрьму.
You can have a job and keep your pension... or you can do five to ten in the company of men you've sent to prison.
Я провожу дни в компании людей, изломанных жизнью, многим из них уже не помочь.
I spend my days in the company of those mutilated by life... most of them beyond repair.