в книге левит сказано — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в книге левит сказано»

в книге левит сказаноin leviticus

На самом деле, в книге Левит сказано, что нельзя есть омаров, крабов, хамелеонов, угрей, зайцев, улиток, ящериц, кротов, ворон, скоп, стервятников, лебедей, сов, аистов, цапель, летучих мышей, пеликанов, чибисов, креветок и орлов.
It actually says in Leviticus that you cannot eat lobster, crabs, frogs, chameleons, eels, hares, snails, lizards, moles, ravens, ospreys, vultures, swans, owls, storks, herons, bats, pelicans, lapwings, prawns, and eagles.
В книге Левита сказано, если мужчина возляжет с другим мужчиной, их обоих должна ждать смерть.
In Leviticus, if a man lies with another man, they should both be put to death.
advertisement

в книге левит сказано — другие примеры

В книге Левит сказано:
In Leviticus it says: