в зависимости от обстоятельств — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в зависимости от обстоятельств»

в зависимости от обстоятельствas the case may be

Или лучшая, в зависимости от обстоятельств.
Or woman, as the case may be.
В зависимости от обстоятельств.
As the case may be.
Или наоборот, в зависимости от обстоятельств.
Or not splurging, as the case may be.
Он встретил кого-то еще, или снова встретил ее, в зависимости от обстоятельств.
He met someone else. Or re-met her, as the case may be.

в зависимости от обстоятельствdepending on the circumstances

Отмечал по-разному, в зависимости от обстоятельств.
He marked it differently, depending on the circumstances.
В зависимости от обстоятельств, каждый способен на что угодно.
Depending on the circumstances, anyone is capable of anything.
И несмотря на то, далеко мы или близко друг от друга, в зависимости от обстоятельств, ты и я связаны...
And I think, even though we might draw further or nearer from each other depending on circumstance, you and I are bound...