в европу — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в европу»

в европуto europe

Возьмите меня с собой в Европу, пожалуйста.
Please allow me to follow you to Europe.
— Хочешь в Европу?
— Wanna go to Europe?
До того, как уехать в Европу, ты стал приёмным сыном в знатной, состоятельной семье, так? — Да. Как зовут твоего приемного отца?
At that time, before you went to Europe, you were adopted by an old, wealthy family, right?
Похоже, ты опять хочешь в Европу!
That almost looks as if you wanted to go to Europe again!
Еще до того, как я уехал в Европу, Рэнди.
That was over even before I went to Europe, Randy.
Показать ещё примеры для «to europe»...
advertisement

в европуgoing to europe

Собираетесь в Европу?
Are you going to Europe?
Только одно, для человека, собирающегося в Европу, у него было слишком мало денег.
'Well, just one thing. 'For somebody going to Europe, he didn't seem to have much money.
Поеду в Европу...
I'm going to Europe...
Мы не поедем в Европу с бабушкой.
We're not going to europe with grandma
Мы едем в Европу! — Тебе разрешили?
We're going to Europe!
Показать ещё примеры для «going to europe»...
advertisement

в европуtrip to europe

Вам известно, что Джордж отложил поездку в Европу на несколько месяцев, чтобы уладить здесь все дела.
I want the board to know that George gave up his trip to Europe to help straighten things out here these past few months.
Видите ли, я планировала поездку в Европу.
You see, I had been planning on a trip to Europe.
Как прошла поездка в Европу?
How was your trip to Europe?
Успешно съездил в Европу?
Did you have a good trip to Europe?
Если мы когда-нибудь хотим поехать в Европу или в продуктовый магазин.
Yeah, if we ever want to take a trip to Europe or... the grocery store.
Показать ещё примеры для «trip to europe»...
advertisement

в европуway to europe

Мы же проделали такой большой путь в Европу.
You came all the way to Europe.
Зачем 15 часов лететь в самолете в Европу, когда можно слетать в Монреаль.
Why sit on a plane for 15 hours all the way to Europe. When we could go to Montreal.
Вы проделали такой длинный путь в Европу и всего лишь привезли командное серебро?
You go all the way to Europe and only bring back the team silver?
Я же говорила вам, он уехал в Европу.
I told you, he's on his way to Europe.
Не ты ли допустил, чтобы всё развалилось, когда сбежал от неё в Европу?
You didn't let everything fall apart when you ran away from her all the way to Europe?
Показать ещё примеры для «way to europe»...

в европуback to europe

Часть в Европу, часть в Южную Америку и страны Востока.
Some back to Europe... some to South America and the Orient.
Поедешь в Европу, сгниешь в тюрьме Перпиньян.
You go back to Europe, you'll die in Perpignan Prison.
Я думаю, что возьму свои новые плоть и кости и рвану в Европу.
I think I'll take the new flesh and bones across the pond, back to Europe.
Я возвращаюсь в Европу.
I'm going back to Europe.
Экстрадировать тебя в Европу.
I can't do what I really want and extradite you back to Europe.
Показать ещё примеры для «back to europe»...