в глубине сердца — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в глубине сердца»
в глубине сердца — in my heart
Но, Стивен, в глубине сердца я знаю — единственный из-за кого я буду драться — это ты.
But, Steven, I know in my heart the only person I wanna fight for is you.
В глубине сердца я никогда не верил в то, что он был.
In my heart, I never believed that he was.
Честно говоря, в глубине сердца надежда почти покинула меня.
Actually in my heart, I almost gave up hope.
Сэр, по закону...и что, в глубине сердца, не хотел бы удерживать?
Sir, in law... and that which in my heart I do not care to keep? !
Но в глубине сердца я не верю, что Ник Данн убил бы ради меня.
L do not, in my heart, believe Nick Dunne would have killed for me.
Показать ещё примеры для «in my heart»...
advertisement
в глубине сердца — deep within the heart
В глубине сердца ты знаешь всю ясную правду.
Deep in your heart, you know the simple truth.
Даже если проникнешь в глубину сердца Аппалачей, Не найдешь города, меньше Чикаго
You go to the deepest heart of Appalachia, you will not find a town smaller than Chicago.
В глубине сердца я действительно верил, что из всего этого выйдет что-то хорошее.
Deep in my heart, I truly believed... that something good would come out of it.
Я знаю, что в глубине сердца она действительно любит меня.
I know that deep in her heart, she truly loves me.
Помогает открыть то, что условно можно назвать запертой дверью в глубины сердца после пережитой психологической травмы.
It opens what we could refer to as the hidden door deep within the heart. After the psychological trauma is exposed, the rest is up to you.