в германию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в германию»

в германиюin germany

Препарат получил лицензию в Германии в 1956 году, а первые дети с увечьями родились в 1957-м.
The drug was licensed in Germany in 1956 and the first deformed babies were born in 1957.
На самом деле я был в плену в Германии под именем погибшего приятеля.
Actually I was a PW in Germany under the name of a dead pal.
В Германии была весна, и ты с друзьями был в походе.
It was springtime in Germany and you were out on a walking trip.
Вы живы в Германии!
You live in Germany. !
Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того... никогда больше в Германии... физический труд не будет ставиться ниже чем... любая другая работа.
But it will instead bind us together and, furthermore... no longer will it be the case in Germany... that physical labor will be seen as anything less... than any other work.
Показать ещё примеры для «in germany»...
advertisement

в германиюgerman

Великий мастер оккультных наук, преуспевший в Германии.
He is grand master of the Illuminati, the German mystic elite.
В Германии?
German?
В Германии купил подержанную? Или здесь, из вторых рук?
From a German used car lot or at secondhand here?
Последний раз я его видел 10 лет назад. В больнице в Германии, после теракта в посольстве.
Last time I saw him was in a German hospital, ten years ago, after the bombing of the Israeli Embassy.
Иоханна Цадек родилась в 70-ом в Германии.
Johanna Zadeck. Born 1970. German.
Показать ещё примеры для «german»...
advertisement

в германиюgoing to germany

Доставлявший произведения искусства в Германию.
A truck filled with artwork going to Germany.
В Германию.
Going to Germany.
Завтра днём отходит баржа в Германию.
Tomorrow I've got a barge going to Germany.
Едем в Германию.
We're going to Germany.
Сначала в Германию, к родственникам, а потом в лагерь.
I'm going to Germany, to visit my family. And then on camp.
Показать ещё примеры для «going to germany»...
advertisement

в германиюback to germany

Но потом Курт попал в тюрьму из-за драки и его интернировали в Германию.
And Kurt had got arrested after some brawl and sent back to Germany.
Остальные девушки сбежали в Германию.
— The rest fled back to Germany.
Я из германского консульства, а это — от министерства США — ордера на его немедленную экстрадикцию в Германию.
I am from the German consulate, and this is from the US State Department... Orders to extradite him back to Germany immediately.
Мы возвращаемся в Германию.
We are going back to Germany.
— Похоже, Хедде Хоппер в руки попалась киноплёнка с фильмами, которые вы снимали в Германии.
It seems Hedda Hopper got her hands on some eight millimeter films you shot back in Germany.
Показать ещё примеры для «back to germany»...