в вышине — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в вышине»

в вышинеhigh above

Еще мы знаем, что благодаря крови Стиллера белые летние облака, как огромные паруса, натянутые ветром, в ослепительно голубом небе над миром, на краю непостижимой вселенной будут вечно лететь в вышине.
We also knew that, thanks to Stiller's blood, the white summer clouds, like large sailing ships with their sails unfurled, safe in an ever bluer sky, up above the world, on the edge of an incomprehensible universe, would continue to float on high forever.
«Покачиваясь в вышине меж долин и холмов..»
DANG "That floats on high "o'er vales and hills..."
Скажу, что бледный свет — не утра око, И звуки те, что свет небес пронзают Там, в вышине, — не жаворонка трель.
I'll say yon grey is not the morning's eye, nor that is not the lark, whose notes do beat the vaulty heaven so high above our heads.
В вышине над Гайд-Парком я отыскал человека, имя которого не написано на стенах Географического Общества, но кто, тем не менее, олицетворяет исследователя эры телевидения, кто посвятил свою жизнь тому, чтобы сделать мир ближе [Алан Уикер, телеведущий и путешественник].
High above Hyde Park, I tracked down Someone whose name is not found On the Royal Geographical Society's boards, But who nevertheless personifies The explorer of the TV age,
Я лечу себе в вышине, прячусь за солнцем.
I'm flying high, hiding in the sun.