в вашей памяти — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в вашей памяти»
в вашей памяти — in your memory
Найдите ответ в Вашей памяти.
The answer is in your memory.
Если вы получите травму в вашей памяти, вы получить травму здесь.
If you get injured in your memory, you get injured out here.
Своим уходом он не вызовет у вас истерики, но останется жить в вашей памяти навсегда.
«That someone who you won't go into hysterics when they leave, but they'll always be in your memory forever.»
Но поскольку их нет в вашей памяти, ...во сне они будут отличаться.
But as they don't exist in your memory, in a dream, they can't be. Agreed?
Я понимаю, но иногда новые детали могут всплыть в Вашей памяти.
I understand, but sometimes new details can surface from our memory.
Показать ещё примеры для «in your memory»...
advertisement
в вашей памяти — in your mind
Или она просто всплыла в Вашей памяти?
It just popped up in your mind ?
Если не послушаетесь, глубже в вашей памяти есть более неприятные вещи.
If you continue to disobey, from deeper in your mind, there are things even more unpleasant.
Я думаю, что ваша последняя беседа должна была отпечататься в вашей памяти.
I imagine the very last time you ever spoke to her must be pretty clear in your mind.
Оно — в вашей памяти.
They're in your mind.
Я понимаю, что вы сейчас испытываете... знаю, вам очень нелегко пришлось... но мы должны задать вам несколько вопросов по поводу сегодняшних событий... пока они еще свежи в вашей памяти.
I understand how you all must be feeling... and I know it's going to be difficult... but we need to ask questions regarding today's events... while they're still fresh in your mind.
Показать ещё примеры для «in your mind»...