в бункере — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в бункере»

в бункереin the bunker

Единственные, кого пригласили члены совета, это известные противники той работы, что мы делаем здесь, в бункере.
The only councillors invited are known opponents of the work we are doing here in the bunker.
Компьютерный терминал в бункере все еще активен?
Is the computer terminal in the bunker still active?
Знаешь, почему дед в бункере прятался?
Do you know why grandfather hid in the bunker?
Холидей запер себя в бункере, используя какой-то... рычаг или устройство, которым он мог управлять своими ущербными руками.
Holiday locked himself in the bunker using some sort of... lever, or a device he could operate with his crippled hands.
Я помню, что был в бункере с Командующим Гарретом, и на нас напали, остальное в тумане.
I remember being in the bunker with Commander Gareth. We were attacked. — The rest is a fog.
Показать ещё примеры для «in the bunker»...
advertisement

в бункереin the silo

В бункере, верно?
The silo, right?
После того, как я покинул вас двоих, я пошел в бункер, чтобы подготовиться к появлению Гектора 1.
After leaving the two of you, I went up to the silo to prepare for Hector 1's arrival when suddenly I got a buzz on the walkie.
Я поднимаюсь в бункер.
I'm going up to the silo.
Подвальное помещение в бункере, черный ход все еще безопасен, верно?
The crawl space to the silo, the back door, it's still secure, right?
Вы нашли меня в бункере...
You found me at the silo
Показать ещё примеры для «in the silo»...
advertisement

в бункереin the hatch

Вам можно запереть кого-то в бункере и никому не говорить, а когда я...
You can keep one of them locked up in the hatch for a week and say nothing, but then when I...
Человек, которого вы держите в бункере.
The man you're keeping in the hatch.
Ты снова в бункере.
You're back in the hatch.
Мне надо вернуться в бункер.
Let me get back to the hatch.
У взрыва в бункере был и другой эффект.
The explosion of the hatch had another effect as well.
Показать ещё примеры для «in the hatch»...