в большинстве своём — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «в большинстве своём»

На английский язык фраза «в большинстве своём» переводится как «for the most part» или «in most cases».

Варианты перевода словосочетания «в большинстве своём»

в большинстве своёмmost part

Что в большинстве своём это такие люди, как вы — как они сами, — у которых есть партнёр, дом, семья, и которые стали жертвами этого отвратительного акта насилия.
But for the most part, it's people like you — like them — like them — with a partner, a home, a family, with a partner, a home, a family, who were victims of this unspeakable act of violence. who were victims of this unspeakable act of violence. But what do I have to do with it?
Я все еще провожу анализ, но в большинстве своем это устаревшая информация времен холодной войны, ценность которой под большим вопросом.
I'm still analyzing this, but for the most part, it just seems like a lot of outdated Cold War information. The value of which is suspect, at best.
Вот и бахвалится перед своими товарищами, девочками и мальчиками, в большинстве своем несовершеннолетними.
And he's exposing himself... in front of his peers... girls and boys... who, for the most part, are still minors.
Африканские львы — в большинстве своем легкая добыча, особенно если они сыты.
Lions in Africa are easy prey for the most part, especially if they've fed.
В большинстве своем.
For the most part.
Показать ещё примеры для «most part»...
advertisement

в большинстве своёмmostly

В большинстве своем фермеры и колонисты.
Farmers, mostly, some planetary colonists.
На самом деле, наши сессии, в большинстве своем, заключались в том, что я слушал то, что....
Actually, our sessions were mostly about me listening to what...
В большинстве своём, гены.
Genes, mostly.
Деньги, в большинстве своем, все, что тебе нужно, чтобы начать новую жизнь в безопасном месте.
Money mostly, stuff you need to start over someplace safe.
В большинстве своем преступники.
Mostly criminals themselves.
Показать ещё примеры для «mostly»...
advertisement

в большинстве своёмpretty much

В большинстве своем.
Pretty much.
В большинстве своём.
Pretty much.
Послушай... как только установилась манера поведения, в большинстве своем она уже никогда не измениться.
But look... once a behavior is set, that's pretty much how it's gonna be.
Полагаю, все документы были в большинстве своём наверху.
I think all the paper was pretty much at the top.
Люди, которые живут тут круглый год, в большинстве своем рождаются и умирают здесь.
The people who live here year round they pretty much are born here and die here.
Показать ещё примеры для «pretty much»...