в боевой готовности — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в боевой готовности»

в боевой готовностиon alert

Управление транспортной безопасности и Нац безопасность уже приведены в боевую готовность.
TSA and Homeland Security have already been put on alert.
Из-за попытки взорвать самолет в этот рождественский день все силы приведены в боевую готовность.
The Christmas Day bombing attempt has everybody on alert tonight.
Он всегда был в боевой готовности, как на иголках.
He was always on alert, always on edge.
Я привожу оружие в боевую готовность.
I bring weapons on alert. Not stopped.
Все подразделения оповещены и находятся в боевой готовности.
All state and local uniforms are on alert.
Показать ещё примеры для «on alert»...
advertisement

в боевой готовностиon high alert

Всем быть в боевой готовности.
All units, stay on high alert.
Участки приведены в боевую готовность.
All precincts are on high alert.
Полиция была в боевой готовности с тех пор как они узнали, что судья пригрозил им делом Элен.
The police have been on high alert since they learned the judge levied that Allen Charge.
Мы тут в боевой готовности!
We're on high alert here!
Мне нужно, чтобы все были в боевой готовности и закрыть базу.
I want everyone on high alert and the base sealed off.