в беседке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в беседке»

в беседкеin the gazebo

Хочешь пошалить в беседке?
You want to get naked in the gazebo?
Окей, ребята, последний раунд конкурса гуакомоле начнётся через минуту в беседке!
Okay, everybody, the final round of the guacamole contest will begin — in one minute in the gazebo! — Oh...!
Мне придется спать в беседке с Чокнутым Эрлом.
I'm gonna have to take to sleeping in the gazebo with Crazy Earl.
Она в беседке.
She's in the gazebo.
Сначала давай сделаем это в беседке!
First, let's do it in the gazebo!
Показать ещё примеры для «in the gazebo»...
advertisement

в беседкеin the summerhouse

Ингмар, будем пить кофе в беседке?
Ingemar, shall we have coffee in the summerhouse?
Так оно и было. Я была в беседке, и он не знал кто я, но... очевидно он знал, что я замужем, потому что он что-то сказал Майклу и тот ударил его.
I was still in the summerhouse and he didn't know who I was but apparently, he knew I was a woman because he made some remark to Michael.
"Жди меня в беседке, в час ночи.
"Meet me in the summerhouse, one o'clock.
Так что я предложила ему поболтать в беседке.
So I suggested a chinwag at the summerhouse.
Возможно ли, что вы встречались с ним после ночи в беседке и до ночи убийства Вилетта?
Then isn't it possible that you met with him between the night at the summerhouse and the night Villette was killed?