в безупречном — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «в безупречном»
в безупречном — in a perfect
В безупречном мире и одной благодарности было бы достаточно.
In a perfect world, gratitude would be enough.
Тебе что, мало безупречной жизни в безупречном доме?
You weren't satisfied with a perfect life in a perfect house?
В безупречном имидже заложена власть.
There is power in the perfect image.
Слушайте, у вас будет больше денег, а ваши корабли будут в безупречном состоянии и вы будете работать на свое будущее.
Look, you'll have more money, your ships will be in perfect running order and you'll have an investment in the future.
advertisement
в безупречном — in a flawless
Иногда наш кампус изливается в безупречной, постмодернистской дани уважения приключенческой мифологии, ошибочно принятой невеждой за пародию.
Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody.
Со всем уважением, мой Лорд, есть всего лишь маленькая трещинка в безупречном плане -
There's one tiny flaw in that flawless plan
Молекулы находятся в безупречном состоянии. Бесчисленные части, функционирующие как одна.
The molecules exist in a flawless state-— infinite parts functioning as one.
advertisement
в безупречном — другие примеры
Я хочу, чтобы ты был в безупречном состоянии.
I want you in impeccable condition.
А у тебя в коллекции есть экземпляр 78 года выпуска в безупречном состоянии?
a 1978 in mint condition?
Крикс в безупречной форме.
Crixus shows impeccable form.
Она была в безупречном порядке.
The whole place was spotless.
Слушай, мне надо идти. Вернусь через несколько часов, и когда вернусь, я ожидаю увидеть сады в безупречном состояние.
I'll be back in a couple of hours, when I expect to find the gardens pristine.
Показать ещё примеры...