в багажном отсеке — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в багажном отсеке»

в багажном отсекеin the hold

Ничего не взрывается в багажном отсеке самолета.
Nothing explodes anyone in the hold of an airplane.
Они заперты в багажном отсеке с 20 ящиками препаратов.
It was locked up in the hold with 20 other boxes of supplies.
Получилось, но ключ выскользнул и упал в багажный отсек.
It worked, but the key slipped, and fell into the hold.
advertisement

в багажном отсекеto the cargo hold

Я разговаривал в авиакомпанией, чтобы узнать, можно ли ему лететь с тобой, в салоне, но он слишком большой и может лететь только в багажном отсеке для животных.
I talked to the company to see if he could travel with you, but he's too big, he has to go in the cargo hold.
Итак, мы знаем, почему тело Хэнка Джерарда было в багажном отсеке
So, we know why Hank Gerrard's body was stuffed into the cargo hold.
Спускайся в багажный отсек?
Get down to the cargo hold, yeah?
advertisement

в багажном отсекеin the baggage deck

Кто там, в багажном отсеке?
Who's down there on the baggage deck?
Я говорю это агенту секретной службы в багажном отсеке.
This is to the Secret Service agent in the baggage deck.
advertisement

в багажном отсеке — другие примеры

Если я однажды договорюсь с летчиком, он возьмет меня с собой или пустит в багажный отсек.
He'll let me ride with the baggage. I'll show him my US visa. It's authentic.
В багажном отсеке.
Freight.
В багажный отсек. Взять его.
You and you, get to the baggage car!
Ищи в багажном отсеке!
Look in the cargo area!
Мы просим вас пристегнуть ремни, и поместить вашу ручную кладь под сиденье или в багажные отсеки над вами.
We ask that you please fasten your seatbelts at this time and secure all baggage underneath your seat or in the overhead compartment.
Показать ещё примеры...