в агонии — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «в агонии»

в агонииin agony

Как человек кричит в агонии.
People scuffling. A man crying out in agony.
Вы несколько дней провели в агонии.
You were in agony for days.
Я отчаянно сопротивлялась и рыдала в агонии.
I struggled desperately and cried in agony.
А кто услышал бы его крик, когда он падал, а потом стонал в агонии?
And who would have heard him scream as he fell and then howl in agony.
Ганс толкнул бедную, беззащитную колдунью прямо в печь, где она сгорела заживо корчась в агонии.
Hansel pushed the poor, defenseless witch into the oven instead where she was burned alive, writhing in agony.
Показать ещё примеры для «in agony»...
advertisement

в агонииin pain

Она лежит в агонии, он сидит в печали.
She lies there in pain, he sits there worried.
Каждый раз, когда грешник кричит в агонии, крик запускает ветряную мельницу, которая поставляет больше пираний в его аквариумные плавки; вызывая больше криков.
Every time the sinner screams in pain, the scream blows this windmill, which pumps even more piranhas into his aquarium underwear, causing more screaming.
Мозг говорит ему, что всё его тело в агонии, и из-за расположения, болеутоляющие не помогают.
His brain's telling him that his whole body's in pain, and because of the location,the painkillers do nothing.
Парень без сознания, но он всё равно в агонии.
Guy's unconscious,but still in pain.
Он в агонии.
He's in pain.
Показать ещё примеры для «in pain»...