вёл себя импульсивно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вёл себя импульсивно»

вёл себя импульсивноacting out

— Ну, стоит тебе немного побыть одной, и ты начинаешь вести себя импульсивно.
— Well, maybe you're a little bit lonely... and you're acting out for attention.
— И я думаю, ты вел себя импульсивно, ты был параноиком и безумным, и виновным, Но ты должен держаться.
And I think you're acting out and you're being paranoid and crazy and guilty, and you have to get it together.
С тех пор, как мы начали процесс усыновления, она ведёт себя импульсивно.
Ever since we started the adoption process, she's been acting out.
Она ведёт себя импульсивно, потому что злится, потому что ей приходится переживать ситуацию, в которой она не должна была оказаться, Рейна.
She's acting out because she's angry because she's dealing with these things that she should not have to be dealing with, Rayna.
Я ходил в школу Джоуи и его учителя подтвердили, что он вёл себя импульсивно, хамил.
I went to Joey's school, and his teachers confirmed that he's been acting out, talking back.
Показать ещё примеры для «acting out»...