вы убедите — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы убедите»

вы убедитеpersuade you

Попробую Вас убедить.
Perhaps I can persuade you.
Не думаю, что смогу вас убедить пойти со мной.
I don't suppose I can persuade you to come.
Все будет зависеть от вас, сумеете ли вы убедить присяжных.
It'll be up to you to persuade the jury.
Это в ней вы убедили генерала охранять краденое имущество?
Oh. Is that the one in which you persuade the General to guard your stolen property?
Я тронут. Папа, помните время Вы убедили Френка...
Dad, remember the time you persuaded Frank...
Показать ещё примеры для «persuade you»...
advertisement

вы убедитеyou convinced

Вы убедили меня.
— Yes, sir. You convinced me.
Вы убедили меня держать рот на замке.
You convinced me to stay silent.
Вы убедили меня остаться и закончить статью.
You convinced me to stay and finish the story.
С тех пор, как вы убедили меня отказаться от церкви... у меня в жизни был некоторый спад.
Ever since you convinced me to abandon the church... my life has been in a bit of a tailspin.
Вы убедили себя в том, что вы прибыли с другой планеты, что вы обладали суперспособностями и что вы использовали их для спасения человечества.
You convinced yourself that you came from another planet, that you possessed special powers and you used them to save humanity.
Показать ещё примеры для «you convinced»...
advertisement

вы убедитеyou've convinced

Вы убедили меня в том, что мадам права в каждом из ее обвинений.
You've convinced me that Madame is right in every one of her accusations.
Вы убедили меня, доктор.
You've convinced me, doctor.
Вы убедили меня в своей искренности, но то, что вы делаете, все равно неправильно!
You've convinced me that you're sincere, but not that it's right to do what you're doing.
Хорошо, мистер Ким... Вы убедили меня.
All right, Mr. Kim... you've convinced me.
Вы убедили его, что он так же ограничен, как вы.
You've convinced him he is as limited as you.
Показать ещё примеры для «you've convinced»...