вы стащили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы стащили»

вы стащилиyou took

В той, в которой вы стащили деньги из стола.
The room you took money from its drawer.
Вы стащили запретительный ордер на Дэниэла, думая что так вы могли оставаться в доме.
You took out a restraining order on Daniel thinking that way you could stay in the house.
advertisement

вы стащилиyou pinched from

Мне наплевать, что вы стащили испанское золото.
I don't give a damn about the fact that you pinched Spanish gold.
Вы стащили у меня 200 тысяч, пока я изводила себя, переживая за нее!
The 200 grand you pinched from me, while I was worrying myself sick about her!
advertisement

вы стащилиyou pull

Вы стащили дело Дейзи.
You were pulled off Daisy's case.
Свидетель видел, как вы стащили с девушки кофту и толкнули ее в толпу.
A witness saw you pull her top down and push her into the mob.
advertisement

вы стащили — другие примеры

Вы стащили ее.
You palmed it.
Вы стащили связные устройства — коробки, в которые мы говорим.
You've got our communicators the boxes we talk into.
Вы стащили свой собственный кошелёк.
Selfhelp. — You snatched back your own wallet?
И вы стащили это?
And you borrowed it?
Вы стащили квитанцию Престижа со стола Шелдона, не так ли?
You swiped the Prestige receipt off Sheldon's desk, didn't you?
Показать ещё примеры...