вы смеётесь надо мной — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «вы смеётесь надо мной»
вы смеётесь надо мной — are you laughing at me
Вы смеётесь надо мной?
Are you laughing at me?
Вы смеетесь надо мной?
Are you laughing at me?
— Вы смеётесь надо мной?
— Are you laughing at me?
Почему вы смеётесь надо мной?
Why are you laughing at me?
Вы смеётесь надо мной, мистер Холмс?
Are you laughing at me, Mr Holmes?
Показать ещё примеры для «are you laughing at me»...
advertisement
вы смеётесь надо мной — are you making fun of me
Почему вы смеетесь надо мной?
Why are you making fun of me?
Вы смеетесь надо мной?
Are you making fun of me?
Вы смеются надо мной? Нет!
Are you making fun of me?
Вы смеетесь надо мной, агент Аллмэн?
Are you making fun of me, Agent Allman?
Сестра, вы смеетесь надо мной?
Sister, are you making fun of me?
Показать ещё примеры для «are you making fun of me»...
advertisement
вы смеётесь надо мной — are you kidding me
Вы смеётесь надо мной?
Are you kidding me?
— Вы смеётесь надо мной?
— Are you kidding me?
Вы...вы смеетесь надо мной?
Are... are you kidding me?
Вы смеетесь надо мной?
Are you kidding me?
Вы смеетесь надо мной?
Hannah's mother? Are you kidding me?
advertisement
вы смеётесь надо мной — you're laughing at me
Вы смеётесь надо мной потому, что я принял вас за фею.
You're laughing at me because I took you for a fairy.
— Вы смеетесь надо мной.
— You're laughing at me.
Вы смеётесь надо мной.
You're laughing at me.
Вы смеетесь надо мной.
You're laughing at me.
— Вы смеетесь надо мной.
— You're laughing at me. — Trust me.