вы смелый человек — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы смелый человек»

вы смелый человекyou're a brave man

Знаете, Грифф, вы смелый человек.
You know, Griff, you're a brave man.
Вы смелый человек.
You're a brave man.
Вы смелый человек.
You're a brave man.
Вы смелый человек, если приняли бразды правления в такое сложное время.
You're a brave man to take over during such difficult times.
advertisement

вы смелый человекyou are a brave man

В таком случае, вы смелый человек.
Then you are a brave man.
Вы смелый человек, детектив Мёрдок.
You are a brave man, Detective Murdoch.
advertisement

вы смелый человек — другие примеры

А вы смелые люди.
You people got a lot of nerve.
Вы смелый человек, Виконт! Прийти сюда после того как послали этого безумного учителя музыки меня убить!
You must have a lot of courage, Vicomte... to come here after you sent that... lunatic harp teacher to kill me.
Полковник, а вы смелый человек.
Colonel, I must say, you're a very courageous man.
Вы смелый человек, Чанс.
That was very brave, Mr. Chance.
А вы смелый человек.
You've got a nerve.
Показать ещё примеры...