вы решили — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы решили»

вы решилиyou decided

Поэтому вы решили уехать в Америку?
— So you decided to go to America.
Поэтому вы решили в его пользу?
Is that why you decided in his favor?
Скажите, пожалуйста, почему вы решили поехать в Японию?
Please, Lola. Would you please tell us why you decided to go to Japan?
Можно предположить, что поскольку не удалось меня перекупить вы решили быть милой со мной.
A real tough guesser might say that when he couldn't buy me off either... you decided to be nice to me.
О, это очень хорошо для нас, что вы решили совершить обход, мм?
Oh, it's a good thing for us that you decided to make a search, hmm?
Показать ещё примеры для «you decided»...
advertisement

вы решилиmakes you think

С чего вы решили, что Джим восстал из мертвых?
And what makes you think Jim has risen from the dead?
Почему вы решили, что он вышел из-за портьеры?
Now, what makes you think he came from behind those curtains?
Почему вы решили, что моя личная жизнь непристойна?
What makes you think my private life is indecent?
С чего вы решили, мне есть о чем беспокоиться?
What makes you think I might have something to worry about?
И поэтому вы решили, что он ее убил? Кто же еще это мог сделать?
That's what makes you think he killed her.
Показать ещё примеры для «makes you think»...
advertisement

вы решилиyou think

И вы решили, что это я перерезал провода сигнализации?
So you think I cut the alarm bell wires.
Вы решили, что, как и написано в газете, я намерен попытать счастья с миллионами Прентисса.
You think, don't you, that as Damery says in the paper, I'm taking a chance with the Prentice millions.
Вы решили, что я неспособен руководить
You think I couldn't handle a crummy job like that?
Почему вы решили, что я конструктор?
Why do you think I'm a designer?
Вы решили исчезнуть, а мы должны отвечать на вопросы полиции?
You think you can disappear and leave me to answer questions to the police?