вы пялитесь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы пялитесь»

вы пялитесьyou staring at

Куда вы пялитесь, мистер Среднестатистические-рыжие-яйки.
What are you staring at? Mr average ginger bollocks.
Я мог видеть, как вы пялитесь на меня через окно.
I could see you staring at me through the window.
Я заметил, как вы пялились на ее доброе сердце.
I've noticed you staring at her good heart.
— Там какой-то мужик на вас пялится. Это...
That guy is staring at you.
Ее муж всегда на вас пялится, и она боится, что вы его уведете.
Her husband's always staring at you, and she's worried you're gonna steal him.
Показать ещё примеры для «you staring at»...
advertisement

вы пялитесьare you looking at

Что вы пялитесь?
What are you looking at?
Ну, и на чё вы пялитесь?
Yeah, what? What are you looking at?
Чего вы пялитесь?
What the fuck are you looking at?
На что вы пялитесь?
What are you looking at?
Чего вы пялитесь?
What the fuck are y'all looking at?
Показать ещё примеры для «are you looking at»...
advertisement

вы пялитесьyou're staring at

Если вас это не затруднит, Индия Уилкс, объясните почему вы пялитесь на меня?
And if it won't pain you too much, India Wilkes... tell me why you're staring at me.
Вы пялитесь на меня.
You're staring at me.
Да, я пытаюсь работать а вы пялитесь на меня, как будто у меня две головы.
(Mouth full) Yeah, I'm trying to work here, and you're staring at me like I have two heads.
Вы пялитесь.
You're staring.
Сестра Уинифред, вы пялитесь.
Sister Winifred, you're staring.