вы пытаетесь выяснить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вы пытаетесь выяснить»

вы пытаетесь выяснитьare you trying to find out

Что именно вы пытаетесь выяснить?
What exactly are you trying to find out?
Что вы пытаетесь выяснить?
What are you trying to find out?
Вы пытаетесь выяснить — кто вывел из строя наших свидетелей?
Are you trying to find out who's incapacitating our witnesses?
Я знаю, вы пытаетесь выяснить, где я вешаю свой плащ. Не выйдет.
I know you are trying to find out, where I hang my cape, you won't.
advertisement

вы пытаетесь выяснитьyou're trying to figure out

Если Вы пытаетесь выяснить, как далеко я пойду, чтобы выразить мой интерес, я думаю, у Вас на это есть ответ.
If you're trying to figure out how far I'll go in order to express my interest I think you have the answer.
Вы пытаетесь выяснить почему Лерой женился на мне.
You're trying to figure out why Leroy married me.
Вы пытаетесь выяснить, что они говорят друг другу во время сражения?
You're trying to figure out what they're saying to each other during the battle?
advertisement

вы пытаетесь выяснить — другие примеры

Потому что... год назад они выяснили то, что вы пытаетесь выяснить сейчас.
Because... they figured out a year ago what you're just figuring out now.
Я знаю, что вы пытаетесь выяснить от кого вы произошли
I know you're trying to find out who you descended from.
В любом случае, тот номер, что вы получили из мобильника Найджела, вы пытались выяснить, кто был на другом конце?
Anyway, that number that you pulled from Nigel's cell phone, did you ever figure out who was on the other end?